ISEL RIVERO


La editorial Verbum acaba de publicar en Madrid el libro de Isel Rivero: Words are witnesses/Las palabras son testigo. Obra poética en inglés (1970-2008) que ha traducido y prologado el poeta Benito del Pliego.

Isel Rivero, La Habana, 1941. Socióloga, escritora y ex directora de información de la ONU en España. Vive en el exilio desde 1961. Tiene publicados los libros de poesía, La Marcha de los hurones, Tundra, El banquete, Las noches del cuervo y la antología, Relato del horizonte, entre otras publicaciones.

Hoy 23 de febrero a las 19:30 se hace una primera lectura en la biblioteca del Instituto Internacional (C/ Miguel Ángel 8, 28010 Madrid).



El jueves 3 de marzo a las 19 hrs se presentará el libro en el Salón de baile del museo Lazaro Galdiano (c/ Serrano 122, 28006 Madrid). En el marco del festival Ellas crean.

Recojo a continuación algunos poemas de esta autora publicados en el blog de Yaiza Martínez (http://www.tendencias21.net):

Pacientemente otra cabeza cae
el eje del planeta gira
traspasado por definiciones numéricas
monótona oda siente su curso
alrededor del universo alguien
sonríe niño en agonía eternamente
salvado un mar respira en calma
borrando pasadas memorias.

*

Estoy en una habitación de cuatro esquinas con siete columnas
amor llegué a tus rodillas
vine a ser atada a tus rodillas
a apretar mi frente contra tus rodillas
a decirte
hablo a través de ti
perdona entonces el alambre en mis ojos
el sombrío hombro adolorido
el éxtasis muerto
la lágrima seca en las pestañas
el llanto de mujer largamente prohibido
que la radiante flecha plateada del amanecer desgarra.

*

Charles, por favor,
déjale saber a Enrique Octavo que
están haciendo bebés en pequeños tubos de plástico
en algún lugar a la vuelta de la esquina
ponen juntos a hervir esperma y células
le añaden una pizca de pigmento de azafrán
cantan algunas invocaciones a la luna
agitan el tubo
lo vierten en otro tubo
retoman una conversación olvidada
cambian batas blancas por batas azules de químico
consultan la Biblia
rezan una oración
tocan madera
y de repente
hay un ojillo
abriéndose
mirando fijamente
fijamente

No hay comentarios:

Publicar un comentario